|
|
Origin of the name DANA.
Etymology of the name DANA.
Meaning of the baby name DANA.
|
|
|
|
|
DANA (דָּנָה). f.
A feminine form of Hebrew Dan
(q.v.), meaning "a judge."
Dana Olmert, daughter of Israel's former Prime
Minister Ehud Olmert. Dana Berger, an Israeli actress, singer and
songwriter. (Wiki)
DANA. Unisex.
A variant form of Irish Danu
(q.v.), the name of the goddess of the Tuatha de Danaan (tribe of
Danu), or tribe of Sidhe (fairies). Her name is probably from
Celtic dana, meaning "bold, daring," also "a
poet." Usage: America, Australia, Canada, England, Ireland.
f. Dana Barron, an American actress. Dana
Gillespie, an English actress and singer. Dana Rosemary Scallon,
an Irish-American singer.
m. Dana Andrews (d. 1992), was an
American actor. Dana Murzyn, a former Canadian professional ice
hockey league player. (Wiki)
DANA. (Celtic.)
From Dana, bold, daring. The chosen successor of a king,
among the Celts, was so called; a poet. (An Etymological Dictionary
of Family and Christian Names, Arthur, 1857).
The
Accadian god Anu would seem to be akin to the ancient Irish
goddess Ana, referred to by Mr. W. M. Hennessy in the following
passage quoted from his very interesting article on "The Ancient
Irish Goddess of War" in the Revue Celtique:—"As
mostly all the supernatural beings alluded to in Irish fairy lore are
referred to the Tuatha de-Dauann, the older copies of the Lebor
Gabhala, or 'Book of Occupation,' that preserved in the Book of
Leinster for instance, specifies Badb, Macha, and Ana
(from the latter of whom are named the mountains called da cich
Anann, or the Paps, in Kerry), as the daughters of Ernmas, one of
the chiefs of that mythical colony. Badb ocus Macha ocus
Anand, diatat cichi Anand il-Luachair, tri ingena Ernbais, na ban
tuathige. "Badb and Macha, and Anand,
from whom the 'paps of Anann' in Luachair are [called], the daughters
of Ernbas, the ban-tuathaig." In an accompanying
versification of the same statement the name of Anand or Ana,
however, is changed to Morrigan... (The Celtic Magazine, Mackenzie, v.3,
1878).
The people
of the goddess Dana (Tuatha Dé Danann) or the Sidhe (pronounced Shee).
The People of the god whose mother was called Dana, are the Tuatha De
Danann of the ancient mythology of Ireland. The Goddess Dana,
called in the genitive Danand, in middle Irish times was named
Brigit. And this goddess Brigit of the pagan Celts has been
supplanted by the Christian St. Brigit; and, in exactly the same way as
the pagan cult once bestowed on the spirits in wells and fountains has
been transferred to Christian saints, to whom the wells and fountains
have been re-dedicated, so to St. Brigit as a national saint has been
transferred the pagan cult rendered to her predecessor. Thus even
yet, as in the case of the minor divinities of their sacred fountains,
the Irish people through their veneration for the good St. Brigit,
render homage to the divine mother of the People who bear her name
Dana,—who are the ever-living invisible Fairy-People of modern
Ireland. For when the Sons of Mil, the ancestors of the Irish
people, came to Ireland they found the Tuatha De Danann in full
possession of the country. The Tuatha De Danann then retired
before the invaders, without, however, giving up their sacred
Island. Assuming invisibility, with the power of at any time
reappearing in a human-like form before the children of the Sons of Mil,
the People of the Goddess Dana became and are the Fairy-Folk, the Sidhe
of Irish mythology and romance. Therefore it is that to-day
Ireland contains two races,—a race visible which we call Celts, and a
race invisible which we call Fairies. Between these two races
there is constant intercourse even now; for Irish seers say that they
can behold the majestic, beautiful Sidhe, and according to them
the Sidhe are a race quite distinct from our own, just as living
and possibly more powerful. These Sidhe (who are the
"gentry" of the Ben Bulbin country and have kindred elsewhere
in Ireland, Scotland and probably in most other countries as well, such
as the invisible races of the Yosemite Valley) have been described more
or less accurately by our peasant seer-witnesses from County Sligo and
from North and East Ireland. But there are other and probably more
reliable seers in Ireland, men of greater education and greater
psychical experience, who know and describe the Sidhe races as
they really are, and who even sketch their likenesses. And to such
seer Celts as these, Death is a passport to the world of the Sidhe,
a world where there is eternal youth and never-ending joy, as we shall
learn when we study it as the Celtic Otherworld...
In the Book of Leinster the poem of Eochaid records
that the Tuatha De Danann, the conquerors of the Fir-Bolgs, were
hosts of siabra; and siabra is an Old Irish word meaning
fairies, sprites, or ghosts. The word fairies is appropriate if
restricted to mean fairies like the modern "gentry"; but the
word ghosts is inappropriate, because our evidence shows that the
only relation the Sidhe or real Fairies hold to ghosts is a
superficial one, the Sidhe and ghosts being alike only in respect
to invisibility. In the two chief Irish MSS., the Book of the
Dun Cow and the Book of Leinster, the Tuatha De Danann are
described as "gods and not-gods"; and Sir John Rhys considers
this an ancient formula comparable with the Sanskrit deva and adeva,
but not with "poets (dée) and husbandmen (an dée)"
as the author of Cóir Anmann learnedly guessed. It
is also said, in the Book of the Dun Cow, that wise men do not
know the origin of the Tuatha De Danann, but that "it seems likely
to them that they came from heaven, on account of their intelligence and
for the excellence of their knowledge". The hold of the
Tuatha De Danann on the Irish mind and spirit was so strong that even
Christian transcribers of texts could not deny their existence as a
non-human race of intelligent beings inhabiting Ireland, even though
they frequently misrepresented them by placing them on the level of evil
demons, as the ending of the story of the Sick-Bed of Cuchulainn
illustrates:—"So that this was a vision to Cuchulainn of being
stricken by the people of the Sid: for the demoniac power was
great before the faith; and such was its greatness that the demons used
to fight bodily against mortals, and they used to show them delights and
secrets of how they would be in immortality. It was thus they used
to be believed in. So it is to such phantoms the ignorant apply
the names of Side and Aes Side." A passage in
the Silva Gadelica (ii. 202-3) not only tends to confirm this
last statement, but it also shows that the Irish people made a clear
distinction between the god-race and our own:—In The Colloquy with
the Ancients, as St. Patrick and Caeilte are talking with one
another, "a lone woman robed in mantle of green, a smock of soft
silk being next her skin, and on her forehead a glittering plate of
yellow gold," came to them; and when Patrick asked from whence she
came, she replied: "Out of uaimh Chruachna, or 'the
cave of Cruachan'." Caeilte then asked: "Woman, my
soul who art thou?" "I am Scothniamh or
"Flower-lustre", daughter of the Daghda's son Bodhb derg."
Caeilte proceeded: "And what started thee hither?"
"To require of thee my marriage-gift, because once upon a time thou
promisedst me such." And as they parleyed Patrick broke in
with: "It is a wonder to us how we see you two: the
girl young and invested with all comeliness; but thou Caeilte, a
withered ancient, bent in the back and dingily grown grey."
"Which is no wonder at all," said Caeilte, "for no people
of one generation or of one time are we: she is of the Tuatha Dé
Danann, who are unfading and whose duration is perennial; I am of the
sons of Milesius, that are perishable and fade away." The
exact distinction is between Caeilte, a withered old ancient—in most
ways to be regarded as a ghost called up that Patrick may question him
about the past history of Ireland—and a fairy-woman who is one of the Sidhe
or Tuatha De Danann...
The Sidhe as
War-Goddesses or the Badb. It is in the form of birds that
certain of the Tuatha De Danann appear as war-goddesses and directors of
battle,—and we learn from one of our witnesses (p. 46) that the
"gentry" or modern Sidhe-folk take sides even now in a
great war, like that between Japan and Russia. It is in their
relation to the hero Cuchulainn that one can best study the People of
the Goddess Dana in their role as controllers of human war. In the
greatest of the Irish epics, the Taín Bó Cuailnge; where
Cuchulainn is under their influence, these war-goddesses are called Badb
(or Bodb) which here seems to be a collective term for Neman,
Macha, and Morrigu (or Morrigan)—each of whom
exercises a particular supernatural power. Neman appears as
the confounder of armies, so that friendly bands, bereft of their senses
by her, slaughter one another; Macha is a fury that riots and
revels among the slain; while Morrigu, the greatest of the three,
by her presence infuses superhuman valour into Cuchulainn, nerves him
for the cast, and guides the course of his unerring spear. (The
Fairy-Faith in Celtic Countries, Evans-Wentz, 1911).
|
|
|
|
A-Z
Baby Names
|
|
Girl Names
A,
B, C,
D, E,
F, G,
H, I,
J, K,
L, M,
N, O,
P, Q,
R, S,
T, U,
V, W,
X, Y,
Z
Boy
Names
A,
B, C,
D, E,
F, G,
H, I,
J, K,
L, M,
N, O,
P, Q,
R, S,
T, U,
V, W,
X, Y,
Z
|
|
| *** |
|
New Page 1
|
|
| *** |
|
New Page 1
|
|
|
|
|